Chivo expiatorio / Scapegoat

Por Nena Camadera
(Traducción por Javier Delgado)

“Mis agradecimientos especiales a Elnauhual por traducir Scapegoat para mí.”

Chivo expiatorio: sustantivo

Definición:
1. Proviene de un antiguo ritual israelita en el que dos chivos eran escogidos: uno era sacrificado como ofrenda a Yahveh; el otro era cargado con las culpas del pueblo y entregado simbólicamente al demonio Azazel.
2a. Alguien que paga las culpas de muchos.
2b. Persona que es objeto de una hostilidad irracional.

El rey, el reino y el pacto

Oh, mi dulce niño, acompáñame en mi camino.
Alejémonos del grande y grandioso reino de Omelas,
Cuyas calles están recubiertas de oro.
Donde el suelo es fértil y los comerciantes engordan,
Donde ni una sola persona se empobrece o enferma.
Así que ven, mi dulce niño, acompáñame en mi camino,
Lejos de esta tierra de prosperidad,
Porque en sus corredores profundos y magníficos
Yace un secreto de crueldad y desesperación.